리듬게임 노래

[아이츄 노래] I♥B - My destiny

소소 2024. 5. 11. 01:10

 

 

 

노아, 라비, 리 챠오양, 레온, 류카

노아 & 레온, 리 챠오양 & 류카

 

 

鉛筆けずれてく そしてほら なくなった

엔피츠 케즈레테쿠 소시테 호라 나쿠낫타

연필이 깎여나가다 어느새 보면 사라져있어
気がつけば そこにある 消費してく 日常

키가츠케바 소코니아루 쇼우히시테쿠 니치죠

정신을 차려보면 그저 일상을 흘려보내고 있어
夢の先探してる

유메노사키 사가시테루

꿈의 끝을 찾고 있어

掴めそう 触れない

츠카메소우 사와레나이

잡힐 듯 잡히지 않아 만져지지 않아


たゆたう波が遥か遠く

타유타우 나미가 하루카 토오쿠

흔들리는 파도가 저 멀리서

右に左 ゆらり揺れる

미기니 히나리 유라이 유레루

오른쪽으로 왼쪽으로 흔들흔들 흔들려
強い想いや情熱が

츠요이 오모이야 죠오네츠가

강한 마음과 열정이

そこにあるかもしれないけど

소코니 아루카모 시레나이케도

거기 있을지도 모르지만

僕達がこうして出会って

보쿠타치가 코우시테 데앗테

우리가 이렇게 만나서

今という時を紡ぐのは

이마토유우 토키오 츠무구노와

지금이라는 시간을 엮어내는 건
気が遠くなるほどの確率

키가 토오쿠나루 호도노 카쿠리츠

아찔해질 만큼의 확률이야

Forever, light


変わらない 変わらない いつまでも そのまま

카와라나이 카와라나이 이츠마데모 소노마마

변하지 않아 언제까지나 그대로

(You’re my only special one)
動かない 動かない 感情は 素のまま 向こう側

우고카나이 우고카나이 칸죠오와 스노마마 무코-가와

움직이지 않아 감정은 본래대로 저편에서

(Light and dark, forever love)

 

My destiny​
顔を見せて

카오오 미세테

얼굴을 보여줘

今の先わからない

이마노 사키 와카라나이

지금부터의 길을 모르겠어

向かうべき道示してよ

무카우베키 미치시메시테요

​가야할 길을 보여줘

一筋の光が眩しく

히토츠 시즈노 히카리가 마부시쿠

한 줄기 빛이 눈부시게

夕闇を切り裂くように

유우야미오 키리사쿠요오니

밤의 어둠을 가르듯이

地平線のその向こうへ

치헤이센노 소노 무코오에

지평선 저 너머로

一瞬で突き抜けてった

잇슌데 츠키누케테엣타

한순간에 뚫고 지나갔어


ずっと昔から続いてる

​즛토 무카시카라 츠즈이테루

오래 전부터 이어져 온

螺旋指でなぞるように

라세음 유비데 나조루요우니

나선을 손가락으로 따라가듯이
無限に落ちていく free fall

무게은니 오치테이쿠 free fall

끝없이 떨어지는 자유낙하
forever dawn

構わない 構わない いつまでもそのまま

카마와나이 카마와나이 이츠마데모 소노마마

​상관없어 언제까지나 그대로

(you're my only special one)

感じて 感じて そのすべて心まで温めて

칸지테 칸지테 소노 스베테 코코로마데 아타타메테
느끼고 있어 그 모든 것들을, 마음까지 따듯하게

(Light and dark, forever love)


さよなら ありがとう ごめんなさいとそうね

사요나라 아리가토 고멘나사이토 소오네

​안녕 고마워 미안해라고

言葉 暗くなった部屋の隅で吐いた

코토바 쿠라나쿠낫타 헤야노 스미데 하이타

그런 ​말을 어두워진 방의 구석에서 내뱉어

水の上をすっと滑るようにスライド

​미즈노 우에오 슷토 스베루요오니 스라이도 

물 위를 슥 미끄러지듯이 슬라이드

あっという間だった まるで魔法だった

앗토유우마닷타 마루데 마호우닷타

순식간이였어 마치 마법 같았어

​​
僕がたまに小さくつぶやいたフレーズ

보쿠가 타마니 치이사쿠 츠부야이타 프레즈

내가 가끔 작게 중얼거렸던 문구들

全部忘れずに集めてくれてたんだね

젠부 와스레즈니 아츠메테 쿠레테 탄다네

전부 잊지 않고 모아 주었네

たまに嫌になって愛想尽きかけて

​타마니 이야니낫테 아이소츠키카케테

가끔 싫어지거나 정이 떨어질 것 같아도

​​ だけどだけど stay here

다케도 다케도 stay here

그래도 떠나지마

 一つだけわかること いつまでもそのまま

히토츠다케 와카루코토 이츠마데모 소노마마

단 하나 알 수 있는 것은 언제까지나 그대로

動かない 笑わない 宿星は ララララララ

우고카나이 와라와나이 슈쿠세이와 라라라라라라

움직이지 않고 웃지 않는 오래된 별들은 라라라라라라

もう一度 何度でも 信じるよ 君のこと

모- 이치도 ​난도데모 신지루요 키미노 코토

다시 몇 번이라도 믿고 있어 너에 대한 걸

(My destiny)

これからも 僕のこと 頼むよ

코레카라모 보쿠노 코토 타노무요

앞으로도 나를 잘 부탁할게

(Everywhere you’re here
Everytime you’re here)

 

 

 

가사출처 : STARLIGHT VOICE (https://utagoe.tumblr.com/post/163059023152/i-chu-my-destiny-lyrics)